簡易檢索 / 檢索結果

  • 檢索結果:共5筆資料 檢索策略: "functional".ekeyword (精準) and cdept.raw="應用外語系"


  • 在搜尋的結果範圍內查詢: 搜尋 展開檢索結果的年代分布圖

  • 個人化服務

    我的檢索策略

  • 排序:

      
  • 已勾選0筆資料


      本頁全選

    1

    申請專利文件翻譯研究: 功能加忠誠原則和對比功能分析法
    • 應用外語系 /99/ 碩士
    • 研究生: 曾挺茵 指導教授: 王啟琳 林茂松
    • 專利在當今不只是個人發明創作的保護,更是企業併購、策略聯盟、侵權訴訟的談判籌碼和競爭利器,甚至是每年全球競爭力評比的重要指標。專利申請、授權、和訴訟過程的依據是專利說明書,而界定發明在法律上受保護的…
    • 點閱:335下載:6
    • 全文公開日期 本全文未授權公開 (校外網路)
    • 全文公開日期 2013/07/29 (國家圖書館:臺灣博碩士論文系統)

    2

    研究生對於成功學術論文發表的需求: 多模需求分析
    • 應用外語系 /107/ 碩士
    • 研究生: Tran Thuy Khanh Quynh 指導教授: 駱藝瑄
    • 在國際會議上進行學術論文發表被認為是研究生面臨的最大挑戰之一。過去研究偏重於探究有助於成功學術論文發表的基本要素(即必要性),少有研究將需求分析 (Needs Analysis, NA, Hutch…
    • 點閱:414下載:25

    3

    功能字之翻譯策略:以英文介詞為例
    • 應用外語系 /101/ 碩士
    • 研究生: 王貞尹 指導教授: 陳献忠
    • 對於學生而言,英翻中的過程中,最難處理的部分包含介系詞。隨然國內外已有不少相關研究,但這些研究只有分類翻譯現象以及提供翻譯建議,並未對翻譯本身做深入探討。本研究從功能字角度探討英文介系詞翻譯,希望能…
    • 點閱:510下載:11

    4

    文字與圖像之跨媒介研究:以 EFL 大專生自編雜誌為例
    • 應用外語系 /109/ 碩士
    • 研究生: 劉孟婷 指導教授: 李思穎 駱藝瑄
    • 近年來,各種不同多模態教學的應用,例如數位故事創作,簡報,影片製作等在第一語言以及第二語言教育中有日漸增加的趨勢。這個從傳統語言教學導向到多模態語言教學導向的轉變是經由當前不斷進步的科技技術而有所推…
    • 點閱:316下載:2
    • 全文公開日期 2024/02/01 (校內網路)
    • 全文公開日期 本全文未授權公開 (校外網路)
    • 全文公開日期 2024/02/01 (國家圖書館:臺灣博碩士論文系統)

    5

    運用關係標記與子句邊界偵測作為解決機器翻譯重排序問題關鍵之研究
    • 應用外語系 /100/ 碩士
    • 研究生: 盧世凱 指導教授: 陳献忠
    • 翻譯過程中不變的東西才是兩個語言溝通的關鍵。翻譯前後,字詞格式與結構通常不該堅持沿用或延續,應該要保留的是訊息或語意。語意基本上可區分為指稱、界定與關係三種:指稱語意指的是文本所指涉的人事時地物,界…
    • 點閱:317下載:7
    1